50 First Dates (50回目のファースト・キス:原作)

日本で、福田雄一監督、山田孝之×長澤まさみの10年ぶりの共演によってリメイク版が公開されると発表されましたね!そんなタイミングで原作を観ておくのも良いかもしれません!(2017/11/09追記)

これから紹介するシーン2はネタバレなので、ラブコメとは言え、エンディングを知りたくない人は、飛ばして読んでください。

目次

50 First Dates (50回目のファースト・キス)

 

50 First Dates

もう数えきれない回数観ている、私の大好きな映画なのですが!

あらすじをざっくりと説明すると、過去の交通事故をきっかけに、毎晩寝るとその日の記憶がなくなってしまう障害を持つLucy(ドリュー・バリモア)と、彼女に出会って恋に落ちたプレイボーイのHenry(アダム・サンドラー)の切なくハッピーなロマンティック・コメディです。

 

始終冗談が飛び交っているので、登場人物同士のちょっとしたやりとりも楽しめます!

 

ルーシーとヘンリーの名シーン1

ある日、路上でHenryの車のバッテリーが上がってしまい(本当は記憶のないルーシーと話すためにわざと仕組んだことなんですが)、

そこに通りすがったLucyが、自分の車のバッテリーに繋いでエンジンをかけてあげるというシーン。

(この日二人が会うのは初めてなので、Lucyは初対面だと思っています。)

Henry: Appreciate your time. Not everybody would have stopped like you. You’re real sweet.

Lucy: Oh, yeah. Thank you.

Henry: Okay.

Lucy: Okay.

[Henry pretends to get electrocuted while jump-starting his car]

Henry: Hah! I can’t believe you fell for that!

Lucy: Well… my grandfather died while trying to jump-start a car…

Henry: Oh… I’m so sorry. I was just joking around.

Lucy: I can’t believe you fell for THAT!

ヘンリー: お時間ありがとう。みんながみんな君みたいに止まって助けてくれるわけじゃないんだよ。とっても優しいんだね。

ルーシー: そう!?ありがとう!

ヘンリー: それじゃ、えーっと。

ルーシー:うん、そうね。

(何を話したら良いかわからず気まずい空気)

ヘンリーがエンジンをジャンプスタートさせようとして感電するふりをする。ルーシー驚いて叫ぶ。

ヘンリー: あはは!ひっかかったねー!

ルーシー: だって…私のおじいちゃんが車をジャンプスタートさせようとして感電死したの。

ヘンリー: えっそうだったんだ…本当にごめんね。冗談のつもりだったんだよ。

ルーシー:あはは!ひっかかったわねー!!!!

 

冗談にかぶせの冗談返し!!!二人はすぐに仲良くなるんですね~♪

こうやって、毎日彼のことを忘れてしまうルーシーに、また好きになってもらえように毎日試行錯誤するヘンリーがすてきなんです。

ちょこっと英会話1

pretend to do~ doするふりをする

be/get electrocuted 感電する

fall for~ ~に引っかかる、落ちる、まんまとやられる

 

ルーシーとヘンリーの名シーン2 *ネタばれ注意

物語の後半で二人は別れてしまい、ルーシーはもちろんヘンリーのことを忘れてしまいます。

でも、クライマックスで二人は再会し、素敵な会話をするがこちらのシーンです。

Lucy: I don’t know who you are, Henry… but I dream about you almost every night.

[apprehensive pause]

Lucy: Why?

Henry: What would you say if I told you that notebook you read every day used to have a lot of stuff about me in it?

Lucy: I would say that that makes a lot of sense.

Henry: You erased me from your memories because you thought you were holding me back from having a full and happy life. But you made a mistake. Being with you is the only way I could have a full and happy life. You’re the girl of my dreams… and apparently, I’m the man of yours.

Lucy: [barely able to contain herself, she reaches out and shakes his hand] Henry. It’s nice to meet you.

Henry: Lucy, it’s nice to meet you too.

 

ルーシー:あなたが誰なのかは知らないのヘンリー…でもね、毎晩あなたの夢を観るの。

(不安な感じで間をおいて)

ルーシー:どうしてなの?

ヘンリー: もし僕が、君が毎日読む記録日記にかつては僕に関することがたくさん書いてあったんだよって言ったら、どうする?

ルーシー: なるほど、って思うわ。

ヘンリー: 君は僕を君の思い出から消したんだよ。君のせいで僕は幸せな人生を送れないじゃないかと思ってね。でもそれは間違いだったんだよ。きみと居ることが、僕が唯一幸せになれる方法なんだ。君は、僕がずっと探し求めていた人なんだ。そして、どうやら、僕も君にとってのそんな相手のようだね。

ルーシー: (気持ちを抑えきれない様子で、手を伸ばして彼に握手を求める。)ヘンリー。はじめまして、お会いできてとても嬉しいわ。

ヘンリー: ルーシー、こちらこそ^^


このシーンはとてもきゅんきゅんするんですが、セリフだけみても、更に和訳なんてつけちゃったら、世界観台無しだーと今書きながら、悶絶しております。

 

ぜひ、このシーンの良さは初めからこの作品を観て、実感していただきたいです!!!

 

ちょこっと英会話2

That makes sense. なるほど。

hold ~ back from …  ~に…させてあげない、~が…するのを邪魔する

make a mistake 間違えを犯す (「AとBを取り違える」というような意味でない限り、「間違える」は必ず”make a mistake”というセットで使います。)

apparently 見てわかる通り、どうやら、明らかに

 

男性も楽しめるラブコメディ映画

あ、でもこの映画のいいところは女の人向けの、いわゆるロマンチックさ満載のラブストーリーではないことです!

 

Henryは地元ハワイの人たちと冗談ばっかり言ってますし下ネタも結構言います!また、Lucyに出会う前はハワイに旅行に来る女の子たちとone night stand(一夜限りの関係)を楽しむようなプレイボーイというかflirt(チャラ男)だったんです!女の人を口説くフレーズなど、恋愛に関する英語表現もたくさん吸収できるので男性陣、必見です!笑

 

他の登場人物も冗談ばかり言っていますし、舞台がハワイということもあって、それだけで楽しくなってきてしまうのです。あと、彼は水族館で獣医師として働いていて、水族館にいるトドやペンギンとおしゃべりしているや場面も、つい笑ってしまいます!

 

アダム・サンドラーが素敵なことを全部さらっとこなすので、ロマンチックなのにくどくないのが良いです!ドリュー・バリモアの太陽のような笑顔もハワイの景色にとても合っていて素敵でした~!

 

始終ハワイのハッピーな雰囲気が流れる映画で、何回観ても幸せな気持ちになれるし、男性も楽しめるラブコメだと思います!

 

英語力UPにおすすめのラブコメディ映画

英語としては、アクション・サスペンス・戦争・犯罪・SFなどと違って、難しい単語は出てきません。たまにハワイ語やハワイなまりが入って聞きにくい登場人物がいることを除いては、とても聞きやすく、覚えてそのまま使える表現も多く出てきます!

 

気軽に英語の勉強がてら観る洋画としても最適だと思うので、おすすめです!

 

ぜひ、観てみてくださいねー!


 

他にもジャンルいろいろ♪解説付き>>「おすすめ洋画集」

2 COMMENTS

現在コメントは受け付けておりません。