Jane Chen: A warm embrace that saves lives

他のTED動画を解説ページ付で観たい方はこちら>>「おすすめTED集」


TED動画を使ってリスニングの練習をするページです。

Jane Chen: A warm embrace that saves lives

まずは、細かいところは聞き流しても大丈夫なので、

以下の二点だけ理解しようと努めて聞いてください。

1.このプレゼンテーションは何についての話か

2.このスピーカーが一番伝えたいことは何か(主張)

では聞いてみてください!

いかがでしたか?

もちろん一回でわからなくても全く問題ありません。

まずはこの二つの要点に注意を向ける癖を付けるようにしてください。どれだけわからない単語や言い回しが出てきても、それらに惑わされずに、話の中で【一番大事な上記の二か所】と、【ご自身の今の英語力で拾える情報】だけで話の概要を把握できるようになります。


では概要の答え合わせです。

1.スピーカーたちが未熟児用の保育器(定温器)を作った話。

2.エンドユーザーを理解すること、そして先入観なしに問題の根っこを理解することが大事だということ。

なんとなくこんなことを言っていたなと思えれば合格です。


では、細かく内容把握のためのポイントを挙げていきますので、ご自身の満足度に合わせて聞き進めてみてください。

 

Key Points

① このスピーカーたちがこの保育器を作るにあたって重視した点を三つ挙げてください。(形容詞3単語)

 

② このトークの最後に、スピーカーは、「乳幼児の死亡率が下がると、人口は減少する」と言っています。この意外な事実の理由を、彼女は何だと説明しているでしょうか?

 

③ この保育器の最大の特徴は何が可能なことでしょうか。

 

ではまた聞いてみましょう。


Tips

英文の一部とその箇所(00:00)をお教えするので、それらをヒントに空欄を埋めながら上記のポイントを拾いましょう。

 

① (3:57~4:11)We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: ____, ____, ____ solutions that have the potential to make huge social impact.

 

② (3:42~3:57)But the longer-term social impact is a reduction in population growth. This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because ____ don’t need to ____ that their babies are going to ____.

 

③ (2:42~3:04)But the magic is in this pouch of wax. This is a phase-change material. It’s a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. You can melt this simply using hot water and then when it melts it’s able to ___________________________ for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch.

さて、このヒントを頼りにまた聞いてみましょう。


Answers

① (3:57~4:11)We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.

 単純で、地域に密着した、予算内の解決策が未来の技術の傾向なると、その代表がこの保育器だと言っているんですね。

 

② (3:42~3:57)But the longer-term social impact is a reduction in population growth. This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don’t need to anticipate that their babies are going to die.

親たちが、自分たちの赤ちゃんが死んでしまうんじゃないかと心配しなくて良くなるから、たくさん産まなくなるということなんですね。

 

③ (2:42~3:04)But the magic is in this pouch of wax. This is a phase-change material. It’s a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. You can melt this simply using hot water and then when it melts it’s able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch.

一定の温度を電力以外の方法で保つことが出来るという画期的な技術なんですね。


おわりに

お疲れ様でした!!よく頑張りましたね。

先進的なテクノロジーではなく、シンプルで専門家じゃないひとにも使いやすい技術を大切にされている所にとても感銘を受けました!

すでにある技術にアイディアが引っ張られるのではなく、本当の需要に耳を傾けたことで成功した事例だったのですね。

 

始めて女の人の声(特にアジア系の声を持った方)の聞き取り易さはいかがでしたか?

女性にとっては女性スピーカーの声の方が聞き取り易いという話もよく聞きます!

みなさんもご自身の耳と相性のいい声や発音を探ってみてくださいね。

 

では、お疲れ様でした。

他にもTEDのプレゼンを使ってリスニング練習したい方は、おすすめTED集のページを活用してください。