Thank you for visiting ECO’s KITCHEN again!
また来てくださって嬉しいです~(^^♪
早速今日の献立行きます!
写真の撮り方学びます!本当に!!!笑
鶏肉と舞茸の炊き込みごはん
Japanese paella with chicken and Maitake mushrooms
長芋のおやき韓国風♪
Sticky yam cake with Korean seaweed
もやしときゅうりとカニかまの和え物
Bean sprout salad with cucumbers and crab cakes
キムチスープ(残り物)
Kimchi soup (leftover)
です!!!
キムチ三連続ですね!!笑
これでやっとECO家のキムチと韓国のりを食べきりました(*^^)v
I’ve finished all of my Kimchi and Korean seaweed at home!
今日はまたcakeが2つも出てきましたね!!!
料理の表現でcakeというと….なんでしたっけ???
忘れちゃった人は復習です♪
こちらへどうぞ☆→ECO’s KITCHEN「おかずにケーキ!?」
さて、メインのテーマはJapapnese paellaです☆
Japanese paella……(;・∀・)なにそれ
ジャパニーズ、パエッラ?パエラ?パエーラ?
パエリア!!!!!!!!!!!!!
です(^^♪
炊き込みごはんのことですねー♪
パエリアと瞬時に出て来なくても、
例えば前回書いたように、文で説明しても全く構わないんですよ♪
まだ読まれていない方はこちらもどうぞ☆→ECO’s KITCHEN「〆はラーメンでしょ!!!」
炊き込みごはんの場合、
Seasoned rice with seafood broth and soy sauce,
(海鮮だしと醤油で味付けされたごはん)
この文の続きとして
usually cooked together with chicken, seafood, and vegetables
(普通、鶏肉や海の幸や野菜などと一緒に調理される)
などと表現できます☆
season 味付けする
seasonings 調味料
です^^
みなさんも英語で表現するレパートリーが増えてきたんじゃないですかー???
意外とパターン化されているので、一つの表現さえ覚えられれば応用が利きますよね☆
cake(すりおろして練って成型し直したもの)とか、sticky(ネバネバした)とかね♪
ちゃんとした名前がわからなくても、説明できるようになる練習台として料理のメニューはもってこいなので、
自分だったらどう表現するかなーなんて考えながら、これからも読んでいただければ嬉しいです(^^♪
では!!
Thanx for reading again!!!